MAL • (muhl)
(1) expensive; (2) valuable, precious, dear
Tagálog (Filipino): mahal
Etymology
From Sanskrit महार्घ (mahārgha) “expensive; precious, valuable”, via Malay mahal “expensive”
Derived word:
PÁKAMÁLAN • (PAH-kuh-MAH-luhn)
to hold dear/precious; to cherish
Tagálog (Filipino): minámahal, tinatángì
PAKAMAL • (puh-kuh-MUHL)
valuing, cherishing, adoration, love
Tagálog (Filipino): pagmamahál
Verb Conjugation:
kumamal, kákamal, kínamal – to become expensive (actor focus)
mikamál, mikakamál, míkamal – to become expensive (actor focus)
Example sentence:
Pákamálan da ka. [Kap]
Minámahal/Tinatángì kitá. [Tag]
I cherish you. / You’re precious to me. / I hold you dearly. [Eng].