Muna
It’s the first day of the year!
MÚNA • (MOO-nuh)
to go first, be first
Root Word: úna
Tagálog (Filipino): mauná (Root Word: úna)
False Friends
Tagálog (Filipino)
MÚNA (particle indicating priority, “first, for the time being, yet”)
(Kapampángan: pâ)
Kapampángan
MÚNA (verb for “to go first, be first”)
(Tagálog: mauná)
Example:
Kapampángan: Ini pâ!
Tagálog: Itó múna!
English: This one first!
Kapampángan: Múná ya ini.
Tagálog: Maúuna itó.
English: This one will go first.
Root Word
ÚNA • (OO-nuh)
(to) go first, be first
Tagálog (Filipino): úna
Derived Word
MANIMÚNA • (muh-ni-MOO-nuh)
to lead, take the lead/initiative, be at the top
Tagálog (Filipino): mangúna
Verb Conjugation
múna, múmúna, minúna – to go first, be first (Actor Focus)
yúna, yuyúna, inúna – to do/make something first (Object Focus)
unan, uwunan, inunan – to get ahead of, precede something (Object Focus)
miyunan, miyuyunan, míyunan – to be preceded by something/someone (Stative / Object Focus)
paunan, páunan, péunan – to make someone go first (Object Focus)
manimúna, mánimúna, méninúna – to lead, take the lead (Actor Focus)
Example Sentence
Ngéní ya ing múmúnang aldó ning banua. [Kap]
Ngayón ang únang áraw ng taón. [Tag]
Today is the first day of the year. [Eng]
Fernandino ing múmúna; Fernandino ing mánimúna. [Kap]
Fernandino ang naúuna; Fernandino ang nangúngúna. [Tag]
The Fernandino goes first; the Fernandino leads. [Eng]
Motto of the City of San Fernando, Pampanga
You may want to read: