Ugtu

Good noon or Mayap a ugtu from Pampanga! How do you say “noon” in your language? UGTU • (oog-TOO)noonTagálog (Filipino): tanghálì Kapampángan GreetingMáyap a ugtu! [Kap]Magandáng tanghálì! [Tag]Good noontime! [Eng] Derived WordPAUGTUAN • (puh-oog-TWUHN)lunchTagálog (Filipino): tanghalían Verb Conjugationmagtu, mágtu, migtu – to eat lunch You may want to read: Kasibul

Ema

Ema It’s Cancer season! Here are the common Kapampángan words for different types of crabs! How do you say “crab” in your language? ÉMA • (EH-muh)crabNon-Monophthongized Form: ayáma (obsolete)Tagálog (Filipino): alimángo ALIMÁSAG • (uh-li-MAH-suhg)blue crab found in the seasTagálog (Filipino): alimásag TALANGKÂ • (tuh-luhng-KA’)small crab found in the riversTagálog (Filipino): talangkâ You may want to … Read more

Tigtig

Tigtig Kapampángans have their own music event marketed as a local Oktoberfest in Angeles City (the Las Vegas of the Philippines) which celebrates Kapampángans’ triumph over one of the world’s largest volcanic eruptions! TIGTIG • (tig-TIG)sound of music; (to) play musicTagálog (Filipino): tugtóg Acoustic arrangement of Atin Cu Pung Singsing by Jose Valdez performed by … Read more

Aginin Bayok Sa Atong Tiwarik

Aginin Bayok Sa Atong Tiwarik is a dance epic oral tradition about Cebuano history written by Jovito Abellana whose family of “Old Cebu” was known for keeping oral traditions through the generations. This oral tradition helps us date Cebu and Cebuanos in the area. Personally, I suspect that Cebuanos may have an earlier connection to … Read more

Kapampangan Water Festival

Kapampangan Water FestivalSANGWANAN / SANJUÁNAN / SAN JUAN BASÂSan Juan Bautista, Betis, Guagua, Pampanga During the ritual, dripping-wet Betis folk take turns hoisting up an ancient bronze Holy Cross while dancing a kuraldal, a Kapampángan dance for saints. It is widely believed that the bronze cross brings blessings to anyone who touches it. This is … Read more