Mais/Mayis

mais
Mais/Mayis | @kapampangan.words

Mais/Mayis

It was National Corn on the Cob Day a few days ago! How do you say “corn” in your language?

MAIS/MAYÍS • (muh-YIS)
corn
Tagálog (Filipino): maís

Etymology
From Spanish maíz, from Taíno mahís “corn”

Derived Word
MÁYÍSAN • (MAH-YEE-suhn)
cornfield
Tagálog (Filipino): máísan

MAGMAIS • (muhg-muh-YIS)
(slang) to make stuff up; to flatter, butter up

MAMAIS • (muh-muh-YIS)
(slang) pretentious, fond of making stuff up or flattering/buttering up

MAGSÁSAMAIS • (muhg-SAH-suh-muh-yis)
(slang) to pretend to be knowledgeable, make oneself look/sound smarter than you are

Verb Conjugation
magmais, mágmais, migmais – to make stuff up; to flatter, butter up (Actor Focus)
maisan, mamaisan, méisan – to make stuff up; to flatter, butter up (Object Focus)
magsásamais, mágsásamais, migsásamais – to pretend to be knowledgeable, make oneself look/sound smarter than you are (Actor Focus)

Example Sentence
Mágmais ká mû. [Kap]
You’re just making stuff up / buttering up. [Eng]

You may want to read: