Patawad
In contrast to “pasénsia” which is used to apologize for an inconvenience, “patáwad” is used to ask for forgiveness.
PATÁWAD • (puh-TAH-wuhd)
sorry; forgiveness, (to) forgive
Tagálog (Filipino): patáwad
Root Word
TÁWAD • (TAH-wuhd)
bargain, discount; forgiveness
Tagálog (Filipino): táwad
Derived Word
KAPATAWARAN • (kuh-puh-tuh-wuh-RUHN)
(concept of) forgiveness
Tagálog (Filipino): kapatawarán
PÁMAGPATÁWAD • (PAH-muhg-puh-TAH-wuhd)
(act of) forgiving, forgiveness
Tagálog (Filipino): pagpapatáwad
Verb Conjugation
patawáran, pátawáran, pétawáran – to forgive (Object Focus)
magpatáwad, mágpatáwad, mégpatáwad – to forgive (Actor Focus)
ápatáwad, ápapatáwad, ápatáwad – to be able to forgive someone (Object Focus)
Example Sentence
Patawáran mu ku king éganagana. [Kap]
Patawárin mo akó sa lahat. [Tag]
Forgive me for everything. [Eng]
You may want to read: