Indu  Another Kapampángan word for mother is indu, which sounds more symbolic and figurative compared to inda and imâ and is often encountered in literature, prayers, or songs. INDÛ • (in-DOO’)mother (symbolic, honorific, or literary)Tagálog (Filipino): iná Usage Note“Indû” is a more symbolic or honorific term for “mother” and often sounds poetic or literary. It … Read more


Meanwhile, “inda” is a term of reference (only) for “mother” in Kapampángan. It is not used when addressing a mother as it sounds crude or raw. INDÂ • (in-DA’)mother (term of reference ONLY)Tagálog (Filipino): iná, nánay Usage Note:“Indâ” is only used as a general term of reference for “mother”. It is not used to directly … Read more

Basic Kapampangan Family Terms

Basic Kapampangan Family Terms  Pamilia – familyAnak – child, childrenKapatad – siblingKoya – older brotherPangane – firstborn, eldestWali – younger siblingAchi/Atsi – older sisterTatang – fatherIma – motherBungsu – lastborn, youngestKamaganak – relativesPisan – cousinDara – auntBapa – uncleApu – grandparentsIngkung – grandfatherApu – grandmotherApu – grandchildPangunakan – nephew/niece You may want to read: Indu


Bombuan/Buanbuan It’s World Bee Day! How do you say “bee” in your language? BÓMBUAN / BUANBUAN • (BOHM-bwuhn / bwuhn-BWUHN)beeTagálog (Filipino): bubúyog You may want to read:

Gatas Damulag

Gatas Damulag (Carabao’s Milk)Tagálog: gátas ng kalabáw A well-loved Kapampángan beverage that has a richer and creamier taste than your everyday cow’s milk. This is used in many famous Kapampángan desserts such as tibuk-tibuk, plantanillas, pastillas, and many more. Rice that is soaked (ambula in Kapampángan) in carabao’s milk is also a well-known Kapampángan delicacy … Read more